Kulli Rah Vich Pai Asan Tere

Bibi Nooran

1970s









Picture of the author

"Kulli Rah Vich Pai Asan Tere" is a heartfelt song based on the devotional yet rebellious works of the legendary Sufi poet Bulleh Shah. Typical of Sufi poetry, the song conveys an intense longing for the Divine, using symbolic language that blurs the lines between spiritual and earthly love. Bibi Nooran's powerful voice resonates with this yearning.

Translations 
Show English translations for each line.

Romanization
Show lines transliterated using English letters.

Repetitions
Control how repeated lines should be shown.

Popovers
Show popover on mouse hover or click.

Feedback
Help improve these lyrics and translations.

Select the type of error or feedback:

ਕੁੱਲੀਕੁੱਲੀ  ਰਾਹਰਾਹ  ਵਿੱਚਵਿੱਚ  ਪਾਈਪਾਈ  ਅਸਾਂਅਸਾਂ  ਤੇਰੇਤੇਰੇ  
I've placed my hut in your path 
ਤੇਤੇ  ਆਂਦਾਆਂਦਾ  ਜਾਂਦਾਜਾਂਦਾ  ਤੱਕਦਾਤੱਕਦਾ  ਰਵੀਂਰਵੀਂ  
So I'll see you as you come and go 
ਹੱਟਹੱਟ  ਮੁੱਲਾਂਮੁੱਲਾਂ  ਮੇਨੂੰਮੇਨੂੰ  ਰੋਕਰੋਕ  ਨਾਨਾ  ਮੇਨੂੰਮੇਨੂੰ  ਮੱਥੇਮੱਥੇ  ਤਿਲਕਤਿਲਕ  ਲਗਾਵਣਲਗਾਵਣ  ਦੇਦੇ  
Go away mulla,mulla,  don't stop me! Let me put a tilaktilak  on my forehead 
ਮੱਥੇਮੱਥੇ  ਤਿਲਕਤਿਲਕ  ਲਗਾਲਗਾ  ਕੇਕੇ    ਮੇਨੂੰਮੇਨੂੰ  ਘਰਘਰ  ਕੰਜਰਾਂਕੰਜਰਾਂ  ਦੇਦੇ  ਜਾਵਣਜਾਵਣ  ਦੇਦੇ  
With a tilak on my forehead, let me go to the house of the dancing girls 
ਕੰਜਰੀਕੰਜਰੀ  ਬਣਿਆਬਣਿਆ  ਇੱਜਤਇੱਜਤ  ਨਾਨਾ  ਘੱਟਦੀਘੱਟਦੀ  ਨਾਚਨਾਚ  ਕੇਕੇ  ਯਾਰਯਾਰ  ਮਨਾਵਣਮਨਾਵਣ  ਦੇਦੇ  
Being one doesn't diminish my honour, let me dance to please my beloved 
ਪਾਈਪਾਈ  ਅਸਾਂਅਸਾਂ  ਰਾਹਰਾਹ  ਵਿੱਚਵਿੱਚ  ਤੇਰੇਤੇਰੇ  
I've placed my hut in your path 
ਤੇਤੇ  ਆਂਦਾਆਂਦਾ  ਜਾਂਦਾਜਾਂਦਾ  ਤੱਕਦਾਤੱਕਦਾ  ਰਵੀਂਰਵੀਂ  
So I'll see you as you come and go 
ਦਿਲਬਰਦਿਲਬਰ  ਤੋੰਤੋੰ  ਦਿਲਦਿਲ  ਸਦਕੇਸਦਕੇ  ਕੀਤਾਕੀਤਾ  ਦਿਲਬਰਦਿਲਬਰ  ਦੇਦੇ  ਕੰਮਕੰਮ  ਆਵੇਆਵੇ  
I've sacrificed my heart for my beloved, I hope it'll be of value 
ਜਾਨਜਾਨ  ਜਾਂਦੀਜਾਂਦੀ  ਤੇਤੇ  ਜਾਣਜਾਣ  ਦੇੳਦੇੳ  ਮੇਰੀਮੇਰੀ  ਯਾਰਯਾਰ  ਵਲੋਂਵਲੋਂ  ਰਹਿਰਹਿ  ਆਵੇਆਵੇ  
If I lose my life, so be it, as long as I'm with my beloved 
ਪਾਈਪਾਈ  ਅਸਾਂਅਸਾਂ  ਰਾਹਰਾਹ  ਵਿੱਚਵਿੱਚ  ਤੇਰੇਤੇਰੇ  
I've placed my hut in your path 
ਤੇਤੇ  ਆਂਦਾਆਂਦਾ  ਜਾਂਦਾਜਾਂਦਾ  ਤੱਕਦਾਤੱਕਦਾ  ਰਵੀਂਰਵੀਂ  
So I'll see you as you come and go 
ਨਾਨਾ  ਕਰਕਰ  ਮਾਨਮਾਨ  ਰੁਪਈਏਰੁਪਈਏ  ਵਾਲਾਵਾਲਾ  ਬਣਬਣ  ਬਣਬਣ  ਬਹਿਣਾਬਹਿਣਾ  ਬੱਗੇਬੱਗੇ  
Don't be proud, man with money. Sitting, draped in white 
ਖਰਾਖਰਾ  ਖੋਟਾਖੋਟਾ  ਤੂੰਤੂੰ  ਪਰਖਿਆਪਰਖਿਆ  ਜਾਂਵੇਜਾਂਵੇ  ਪਵੇਂਪਵੇਂ  ਸਰਾਫਸਰਾਫ  ਦੇਦੇ  ਅੱਗੇਅੱਗੇ  
True of false, you'll be tested before the true assayer 
ਬੋਲੋਬੋਲੋ  ਪੂਰਾਪੂਰਾ  ਤੋਲੋਤੋਲੋ  ਪੂਰਾਪੂਰਾ  ਸੱਟਸੱਟ  ਸਿਰੇਸਿਰੇ  ਤੇਤੇ  ਨਾਨਾ  ਲੱਗੇਲੱਗੇ  
Speak honest and be honest, trouble will not meet you 
ਬੂੱਲਿਆਬੂੱਲਿਆ  ਤੂੰਤੂੰ  ਕੌਡੀਕੌਡੀ  ਹੋਹੋ  ਜਾਜਾ  ਵੱਟਾਵੱਟਾ  ਮੂਹਮੂਹ  ਨਾਨਾ  ਲੱਗੇਲੱਗੇ  
Bulleh,Bulleh,  you must become a kaurikauri  and no one can hurt you 
ਪਾਈਪਾਈ  ਅਸਾਂਅਸਾਂ  ਰਾਹਰਾਹ  ਵਿੱਚਵਿੱਚ  ਤੇਰੇਤੇਰੇ  
I've placed my hut in your path 
ਤੇਤੇ  ਆਂਦਾਆਂਦਾ  ਜਾਂਦਾਜਾਂਦਾ  ਤੱਕਦਾਤੱਕਦਾ  ਰਵੀਂਰਵੀਂ  
So I'll see you as you come and go 
About | Songs | Privacy